地 方:東京某日本料理店,壽司吧台

人 物:台灣客 A、B、C 君及 A 妻


場景:四人不懂日文,但以手指點菜,終於吃飽了。該結帳了,但是不知如何用日語
講。

台客 A:用英文試試,Bill(帳單)please!

老 闆:嗨!Beer(啤酒)。

結果:送上了一瓶啤酒。

台客 B: 換我來,how much?

老 闆:嗨!ha-ma-chi(紅魽)。

結果:又送來了紅魽四份。

台客 C: 換我來,日文多少錢好像叫

I-Ku-Ra,I-Ku-Ra。

老 闆:嗨!I-ku-ra(鮭魚蛋)。

結果:又送上鮭魚蛋四份。台客 C

很生氣,不自覺罵了一聲 > ——> X X 老母。

老闆: 嗨!Kani-double(蟳 > —> 雙份)。

結果:又送上雙份蟳。

台客女: 唉啊!含慢死!(台語:笨死了)。

老 闆:嗨!Ha-ma-sui(蛤蜊湯)。

結果:又送上蛤蜊湯四份。

台客女的老公罵了一聲,三八!

老 闆:嗨!Sam-ba(秋刀魚)。

結果:又送來四份秋刀魚。

.......................

終於帳單來了,很多錢!

台客 C: 殺價(台語發音)。

老 闆:嗨!Sha-ke(鮭魚)。

結果:又再送來了四份鮭魚。

台客 C: No, No, No, ……

老 闆: No Sha-ke,Sarke(日本清酒)?

台客 C: Yes, 殺價,殺價!

結果:又送來四瓶清酒。

.......................

聽說這四個人還在日本吃,回不來。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ㄚ雅 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()